イタリア人夫と黒猫(♂)と共に送る、イタリア・Bologna県田舎での静かでドタバタな日々。問題だらけの田舎家との闘い、今年も続きます。 旅と食べることが大好きなTomokyの日記

by Tomoky

オ゛エサネタ

前回に引き続き、今日もまたお店で見つけた楽しいカタカナ(?)をご紹介します。

前回と同じ会社(イタリアの大手ノートメーカーです)のノートの表紙。





f0077159_22355038.jpg


あ、もう見つけられましたね(笑)。

f0077159_22362593.jpgf0077159_22363920.jpg
絵柄については敢えて触れないことにして、今回も読むのにちょっと苦労します。「オ"・・・・(TT) 」

ご丁寧に裏表紙にもこのカタカナが・・・。「オ"エサ・ネタ」・・・一体どんなネタなんでしょうね。ちなみに"loocy"ってのもちょっと納得してませんが・・・

(フラッシュが反射して見にくい写真ですいません)


さて、同じ「オ"エサ・ネタ」でも、個人的には持っていたくないなーもらっても嫌だなーと思ったのがこちら。

f0077159_2237446.jpg


夫に「どうしてこの絵柄!?」と訴えたら、「えー、やっぱり日本のエロアニメの影響がイタリアにもあるんでしょ。」って。

あるのぉーー (TT)

ちなみに中は普通の罫線のノートです。

f0077159_22372360.jpg


ちなみに特に絵柄を選んで注文するわけではないので、たまに偶然こんなのが出てきます。これからも楽しみに・・・いやいやいや・・・
[PR]
by tomoky_ex | 2008-11-15 14:24 | Other | Comments(14)
Commented by Mari at 2008-11-16 01:25 x
...。むぅ~ん。
まっ、またして!!(苦笑)
どうして大手出版社なのに、こんな日本語のまま採用しちゃうのかなぁ~。
それにしても子供用の学習ノートにこの表紙の絵柄を選ぶセンス、いかがなものかと...(汗;) ジャポニカ学習帳(って今あるのかな?)みたいなノート、イタリアにあるのかな???
Commented by Sorella at 2008-11-16 05:43 x
あははははははは!!これからこういう不思議日本語のことを総称で「オ"エサ・ネタ」って呼ぶことにしよう。あ~~~、アフォだ(笑)。
Commented by me-a at 2008-11-16 16:33 x
もういっそこういうノートのコーナーとか敢えてご主人のお店に作ってみたら?(しかも売れ行きめっちゃよかったらかなり楽しいよね)
Commented by ioscelgonoi at 2008-11-16 22:00
日本のアニメといえば、こういうエローイイメージが先行している気がしますよねえ。残念ながら。
日本語書くならせめて調べてからにしてーですよね!!
私もそういうノートコーナー作るの賛成です!!
Commented by eri at 2008-11-16 22:32 x
あら~。日本でもこんなアニメのノートなかなか見ないですよね。
1枚目の写真、せっかくのアニメなんだからもうちょっとウエストくびれててもいいんじゃないかと、、、。
セーラー服はイタリア人にもうけるんでしょうかねぇー。
Commented by tomoky_ex at 2008-11-17 04:48
>Mari
むぅ~ん。(笑)
ほんと、メーカー見てびっくりしちゃったよ。しかもね、値段も他のキャラクター系の値段高めのノートと一緒だし!買う人いるのー??と息をのんで見守っておるところです。
ジャポニカ学習帳なっつかしいね!えーっと、イタリアには(少なくともうちの店には)ああいうのはありませーん^^; 
Commented by tomoky_ex at 2008-11-17 04:50
>Sorella
笑えるでしょー・・・っていうか、今回はあんまり私笑えなかったよ。絵柄があまりに、ちょっと・・・って感じじゃない?American Heroesの方が好きかも。「オ"エサ・ネタ」を総称に!言いにくいって(笑)
Commented by tomoky_ex at 2008-11-17 04:52
>me-a
え、それはこういう絵柄のものをってこと?それともなんちゃってカタカナ(or日本語)があるものってこと?どっちにしても・・・・いやだなぁ、かなり(笑)!
それで私がいるときにいろいろ質問とかされても嫌だし!
Commented by tomoky_ex at 2008-11-17 04:56
>ioscelgonoiさん
えーそうだったのー?orz もっとドラゴンボールとかさ、ナルトとか、子供向け(?)のアニメが主流だと思ってたのにー。こういう何気ないところ(文房具とか)でカタカナはともかく、どうしてエロアニメ系(?)を採用するかがとーっても疑問!
そんなノートコーナーを・・・・できれば作りたくないでーす(笑)!
Commented by tomoky_ex at 2008-11-17 05:01
>eriちゃん
日本はもっとセンスがいいからこんなのないのよー(TT) あぁ、不思議の国イタリア・・・。
1枚目のノートへのナイスツッコミ!笑 健康的だよね、この子。私は「なぜにメガネ?」と思ったよ。セーラー服は・・・こっちでは着てる女子はいないので、どういう受け止められ方をするのかすごく興味あり。うけてるのかなぁ。てか、大抵子供が使うのよー、この手のノート?いやーん。
Commented by uniuni at 2008-11-17 18:54 x
おお!またしても奇怪な日本語!!
オに点々は何と発音するのでしょうか。。。?メーカーに問い合わせたい。。こないだ「北斗のケン」と「ドラえもん」をかっこよく日本語で熱唱してるアメリカ人バンドの映像をみました。この手のアニメは胸張って「いいでしょ?」って自慢できるけど、わけわからんエロアニメはちょっとツライっすね(TT)
Commented by tomoky_ex at 2008-11-18 06:35
>uniuniちゃん
オに点々は・・・私もそう思って一人お店で奇怪な声を出し続けてしまいました。自分が奇怪に陥るところだったのでやめた(笑)。
アニメの歌を日本語で熱唱するアメリカ人バンド??すごいね!よっぽど好きなのかね?ちなみにイタリアでも「北斗のケン」「ドラえもん」はテレビでやってたそうです。そんで今でもうちの彼に「グレンダイザー」の良さを延々語られる。。。
Commented by もりりん at 2008-11-18 15:12 x
この手のはちゃめちゃ日本語にハマってます。オに点々を発音しようと
するとつい眉間にシワが寄って、目がつりあがってしまいます。
こんな日本語を使用している会社の担当者と是非オ"話してみたいもん
です。
Commented by tomoky_ex at 2008-11-19 05:36
>もりりんさん
あは☆はまっちゃってますか。あの教えてもらったサイト、最高でしたもんねぇ。日本に帰ったら是非『宝島Vow』シリーズを探してください♪
オに点々は、どんな音になるんですかー。発音中のもりりんさんが見たい!笑